Skip to main content

Now reading: M.R. James

I am reading Ghost Stories Of An Antiquary by M.R. James during my lunch hours and coffee breaks at work, and I came across this funny and somewhat acid quotation which reminded me of similar sentiments expressed by numerous writers, especially those writing in and of the 18th and 19th centuries:

Sir Richard was a pestilent innovator, it is certain. Before his time the Hall had been a fine block of the mellowest red brick; but Sir Richard had travelled in Italy and become infected with the Italian taste, and, having more money than his predecessors, he determined to leave an Italian palace where he had found an English house. So stucco and ashlar masked the brick; some indifferent Roman marbles were planted about in the entrance-hall and gardens; a reproduction of the Sibyl's temple at Tivoli was erected on the opposite bank of the mere; and Castringham took on an entirely new, and, I must say, a less engaging, aspect. But it was much admired, and served as a model to a good many of the neighbouring gentry in after-years.
From the story "The Ash-tree". 

P.S. I'm not including these stories in the short story challenge.

Comments

Dorte H said…
Un-English! Oh, horror!

I am trying my best to grab that English spirit right now as I write my story set in Yorkshire. In some ways it is difficult as I have never been there, in other ways not so hard as I grew up in the country and know a lot about the suspicion of everything that comes from the outside.

Popular posts from this blog

Book 40: The Martian by Andy Weir, audiobook read by Wil Wheaton

Note : This will be a general scattershot discussion about my thoughts on the book and the movie, and not a cohesive review. When movies are based on books I am interested in reading but haven't yet read, I generally wait to read the book until I have seen the movie, but when a movie is made based on a book I have already read, I try to abstain from rereading the book until I have seen the movie. The reason is simple: I am one of those people who can be reduced to near-incoherent rage when a movie severely alters the perfectly good story line of a beloved book, changes the ending beyond recognition or adds unnecessarily to the story ( The Hobbit , anyone?) without any apparent reason. I don't mind omissions of unnecessary parts so much (I did not, for example, become enraged to find Tom Bombadil missing from The Lord of the Rings ), because one expects that - movies based on books would be TV-series long if they tried to include everything, so the material must be pared down

List love: 10 recommended stories with cross-dressing characters

This trope is almost as old as literature, what with Achilles, Hercules and Athena all cross-dressing in the Greek myths, Thor and Odin disguising themselves as women in the Norse myths, and Arjuna doing the same in the Mahabaratha. In modern times it is most common in romance novels, especially historicals in which a heroine often spends part of the book disguised as a boy, the hero sometimes falling for her while thinking she is a boy. Occasionally a hero will cross-dress, using a female disguise to avoid recognition or to gain access to someplace where he would never be able to go as a man. However, the trope isn’t just found in romances, as may be seen in the list below, in which I recommend stories with a variety of cross-dressing characters. Unfortunately I was only able to dredge up from the depths of my memory two book-length stories I had read in which men cross-dress, so this is mostly a list of women dressed as men. Ghost Riders by Sharyn McCrumb. One of the interwove

First book of 2020: The Best Exotic Marigold Hotel by Deborah Moggach (reading notes)

I don't know if I've mentioned it before, but I loathe movie tie-in book covers because I feel they are (often) trying to tell me how I should see the characters in the book. The edition of Deborah Moggach's These Foolish Things that I read takes it one step further and changes the title of the book into the title of the film version as well as having photos of the ensemble cast on the cover. Fortunately it has been a long while since I watched the movie, so I couldn't even remember who played whom in the film, and I think it's perfectly understandable to try to cash in on the movie's success by rebranding the book. Even with a few years between watching the film and reading the book, I could see that the story had been altered, e.g. by having the Marigold Hotel's owner/manager be single and having a romance, instead being of unhappily married to an (understandably, I thought) shrewish wife. It also conflates Sonny, the wheeler dealer behind the retireme